今天是聊斋志异的老饕~
原文
邢德,泽州人[1],绿林之杰也[2]。し能挽强弩[3],发连矢,称一时绝技。而生平落拓,不利营谋[4],出门辄亏其资。两京大贾[5],往往喜与邢俱,途中恃以无恐。会冬初,有二三估客,薄假以资[6],邀同贩鬻[7];邢复自罄其囊[8],将并居货[9]。有友善卜,因诣之。友占曰:“此爻为‘悔’[10],所操之业,即不母而子亦有损焉[11]。”邢不乐,欲中止,而诸客强速之行。至都,果符所占。腊将半[12],匹马出都门。自念新岁无资,倍益快闷。
时晨雾[13],暂趋临路店,解装觅饮。见一颁白叟[14],共两少年,酌北牖下。一僮侍,黄发蓬蓬然[15]。邢于南座,对叟休止[16]。僮行觞,误翻具[17],污叟衣。少年怒,立摘其耳[18]。捧巾持,代叟揩拭。既见僮手拇俱有铁箭[19],厚半寸;每一,约重二两余。食已,叟命少年,于革囊中探出镪物[20],堆累几上,称秤握算[21],可饮数杯时,始缄裹完好。少年于枥中牵一黑跛骡来[22],扶叟乘之;僮亦跨羸马相从[23],出门去。两少年各腰弓矢,捉马俱出。邢窥多金,穷睛旁睨[24],馋焰若炙[25]。辍饮,急尾之。视叟与僮犹款段于前[26],乃下道斜驰出叟前[27],紧关弓[28],怒相向。叟俯脱左足靴,微笑云:“而不识得老饕也[29]?”邢满引一矢去。叟仰卧鞍上,伸其足,开两指如箝[30],夹矢住。笑曰:“技但止此,何须而翁手敌[31]?”邢怒,出其绝技,一矢刚发,后矢继至。叟手掇一,似未防其连珠[32];后矢直贯其口[33],踣然而堕[34],矢僵眠。僮亦下。邢喜,谓其已毙,近临之。叟吐矢跃起,鼓掌曰:“初会面,何便作此恶剧?”邢大惊,马亦骇逸[35]。以此知叟异[36],不敢复返。
走三四十里,值方面纲纪[37],囊物赴都;要取之[38],略可千金,意气始得扬[39]。方疾骛间[40],闻后有蹄声;回首,则僮易跛骡来,驶若飞。叱曰:“男子勿行!猎取之货[41],宜少瓜分[42]。”邢曰:“汝识‘连珠箭邢某’否?”僮云:“适已承教矣。”邢以僮貌不扬,又无弓矢,易之。一发三矢,连不断[43],如群隼飞翔[44]。僮殊不忙迫,手接二,口衔一。笑曰:“如此技艺,辱寞煞人[45]!乃翁偬遽[46],未暇寻得弓来;此物亦无用处,请即掷还。”遂于指上脱铁,穿矢其中,以手力掷,呜呜风鸣。邢急拨以弓;弦适触铁,铿然断绝,弓亦绽裂。邢惊绝。未及觑避,矢过贯耳,不觉翻坠。僮下骑,便将搜括。邢以弓卧挞之。僮夺弓去。拗折为两;又折为四,抛置之。已,乃一手握邢两臂,一足踏邢两股;臂若缚,股若压,极力不能少动。腰中束带双叠,可骈三指许[47];僮以一手捏之,随手断如灰烬。取金已,乃超乘[48],作一举手,致声“孟浪”[49],霍然径去[50]。邢归,卒为善士[51]。每向人述往事不讳。此与刘东山事盖仿佛焉[52]。
注释
[1]泽州:州名,隋置。唐代迭有废置。宋至清初相沿,雍正时升为府,辖今山西省晋东南地区西部一带,故治在晋城县。
[2]绿(lu碌)林之杰,犹言绿林好汉。绿林,地名,位于湖北当阳县东北。西汉末年,王匡、王凤等于此聚众起事,反抗王莽,称“绿林军”。后代以绿林泛指聚集山林间反抗官府的集团,统治阶级则把它作为强盗的代称。
[3]强弩:指一种强力的连弩;是一种用机栝发射的弓,可数矢连发,力强及远,超过普通的弓。连矢:连发之矢,即下文“连珠箭”,为连弩所发。
[4]不利营谋:不利于经商谋利。
[5]两京:南京和北京。
[6]薄假以资:借给邢少量资本。
[7]贩鬻:贩卖。
[8]自罄其囊:拿出自己所有的钱。罄,尽。囊,钱袋。
[9]居货:购进货物,以待贩运。
[10]此爻为“悔”:所占卦的爻辞有“悔”。《周易》占卜吉凶有专门术语;“悔”为术语之一,义为凶、咎,乃不吉之占。
[11]所操之业,即不母而子,亦有损焉,意谓邢某此行贩鬻,必然蚀本、亏损。经商以本生息,本曰“母”,息曰“子”。
[12]腊:旧历十二月。
[13]雾:此从青柯亭本,底本作“露”。
[14]颁白叟:须发参白的老人。《孟子·梁惠王》:“谨庠序之教,申之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。”注:“颁者,班也。头半白班班者也。”
[15]蓬蓬:散乱的样子。
[16]对叟休止:面向老者坐下。
[17]具:盘中菜肴。,盘。
[18]摘:揪,提。
[19]箭:扳指,古名决、抉或;一般用骨、象牙制作,戴在拇指上,是射箭时拉弓的用具。
[20]探出镪(qiang抢)物:掏出财物。镪,通,本指钱贯(穿钱绳),借指银钱。
[21]握算:握筹而算;拿算盘计数。
[22]枥:牲口槽。
[23]羸马:瘦马。
[24]穷睛旁睨:用穷极之人的眼神从旁偷觑。
[25]馋焰若炙:馋羡的目光像要冒出火来。炙,燃火。
[26]款段:马行迟缓从容的样子。
[27]下道斜驰:离开大路,抄取捷径。
[28]紧关(an弯)弓:带住马,拉开弓。紧,拉紧马勒,使马停步。关弓,弯弓。
[29]而:尔。老饕(tao滔):大约是此叟的江湖绰号,意为老财迷或老馋鬼。苏轼有《老饕赋》:“盖聚物之夭美,以养我之老饕。”后因称贪馋者为老饕。
[30]箝:通“钳”。
[31]而翁:你老子;老饕自称。手敌:亲手对付。
[32]连珠:连珠箭,即“连矢”,连弩所射出的箭。
[33]贯:穿入,射进。
[34]踣(bo薄)然:跌倒的样子。堕:从跛骡上跌落下来。
[35]骇逸:马受惊狂奔。
[36]异:本领高强;不寻常。
[37]方面纲纪:地方大员的仆人。方面,主持一方军政事务的官员;明清称总督、巡抚为方面官、方面大员。纲纪,即纪纲之仆,指奴仆总管,亦可用作奴仆美称。
[38]要取:拦路劫取。
[39]扬:扬厉,振作。
[40]疾骛(u务):乘马疾驰。
[41]猎取:夺取。
[42]瓜分:剖分。
[43]连(lou娄):接连不断的样子。
[44]隼(sun损):即鹗,又名雀鹰,一种鹞属猛禽。
[45]辱寞煞人:犹言羞死人。辱寞,又写作辱没。
[46]偬遽:匆忙,仓猝。
[47]骈三指许:大约三指并拢那么宽。骈,并。
[48]超乘:本称跃身上车(车乘);这里指黄发僮跳上骡背(乘骑)。
[49]孟浪:犹言卤莽、莽撞:是故作道歉的嘲讽语。
[50]霍然:疾速的样子。
[51]善士:谓循礼守法,安分作人。
[52]刘东山:宋幼清《九别集》卷二《刘东山》:刘东山,明嘉靖时三辅捉盗人,自号连珠箭,认为无人可敌。一日途中遇一黄衫毡笠少年,携弓重二十。东山惶惧。少年劫东山车资以去。东山自此隐居卖酒。三年后,黄衫少年复至酒店,酬其千金。其事又见《初刻拍案惊奇·刘东山技顺城门》篇,二书年代大致同时。
译文
编辑
山西泽州有一绿林豪杰,名叫邢德。他善拉强弓,射连珠箭,被称为一时绝技。但此人一生潦倒失意,运气不佳,不善于经营谋利,出门做买卖总是亏本。南北两京的大商人却总是喜欢和他结伴,路上有了他就不用害怕了。正值初冬时节,有两三个商人借给邢德一点钱,邀他一同去贩运;邢德也拿出自己所有的钱,准备做件大买卖。他有一个朋友很会算卦,就去问问吉凶。友人算了一卦说:“这一卦是个‘悔’字,你这次的生意不但赚不了钱,怕是还要亏本。”邢德听了很不高兴,打算不干了,可那几个商人强拉着他匆匆上了路。到了京都,果然像卦里算的赔了老本。腊月中旬,他单人匹马出了城门,自己想到来年身无分文,更加忧闷。
这时,晨雾迷蒙,邢德暂时走进路旁一家酒店,解下行装寻酒喝。看见一白发老翁和两个少年在北窗下同桌喝酒,一个蓬松着满头黄发的童仆在旁边侍候。邢德在南边,面对老头坐了下来。那童仆给白发老头三人斟酒时,不小心弄翻了菜盘,沾污了老头的衣裳,少年生了气,立刻狠揪童仆的耳朵,又拿起手帕给老头擦拭。这时,邢德看见童仆的拇指上套着半寸来厚的铁箭环,每一个铁环大约有二两多重。吃过饭,老头让少年从皮口袋中拿出银钱放在桌上,称称算算,约有喝数杯酒的功夫,才将银钱包裹起来。少年从牲口棚里牵出一头瘸腿的黑骡子来,扶老头骑上;童仆也骑上一匹瘦马跟着出了门。两少年各自腰佩弓箭,牵着马出了店门。
邢德看见老头有那么多银钱,眼馋得像要冒出火来。酒也不喝了,急忙尾随而去。他看见老头与童仆还在前面慢慢地走着,就离开大路抄小路斜插到老头前面,气势汹汹地面对老头,带住马,张弓待射。老头俯身脱掉左脚靴子,微笑着说:“你不认识我老饕吗?”邢德拉满弓一箭射去,老头仰卧在马鞍上伸出脚来,张开两个脚趾像钳子一样夹住了飞箭,笑着说:“就这么点本事,还用得着老子用手来对付吗?”邢德火了,使出他的绝招,前箭刚发后箭又到。老头用手抓住一支箭,似乎没有防备他的连珠箭,后一支箭直射进他的嘴里。老头从马上跌落下来,嘴里含着箭直挺挺躺在那儿,童仆也跳下马来。邢德很高兴,以为老头已经死了,刚走到近前,老头吐出箭跳了起来,拍着巴掌说:“初次见面,怎么这样恶作剧?”邢德大吃一惊,马也惊得狂奔起来。这才知道老头是个奇人,不敢再找老头的麻烦了。
走了三四十里路,邢德正碰上往京城押送财物的官差,便拦路抢劫了钱财,大约有千两左右。邢德这才觉得得意起来。正在策马疾驰,听到后面传来一阵马蹄声。回头一看,原来是那个童仆换乘了老头的瘸骡飞驰而来,大喊:“那男子别走!你夺取的东西应少分一点给我。”邢德说:“你认识‘连珠箭’邢某吗?”童仆说:“刚才已经领教过了。”邢德以为童仆其貌不扬,又无弓箭,容易对付,一连发了三箭,连续不断如同群鹰飞冲。童仆却不慌不忙,手接住两支,嘴衔住一支,笑着说:“这样的技艺真丢人死了!你老子来得匆忙,没空找得弓来,这箭也无用处,还给你吧。”说着从大拇指上脱下铁环,将箭穿了进去,用手使劲一扔,呜鸣风响。邢德急忙用弓去拨箭,弓弦碰到铁环上,嘣的一声断了,弓也震裂了。邢德吓坏了,来不及躲避,箭已穿过耳朵,不觉翻身掉下马来。童仆跳下马来就要搜刮银两。邢德躺在地上举弓向童仆打去。童仆夺过弓,一折两段,又一折成了四段,扔到一边。接着就一只手握着邢德的胳膊,一只脚踩着邢德的两腿。邢德觉得两只胳膊好像被捆住了,两条腿好像被压住了,用尽力气也不能动一动。邢德腰中缠着两层三指宽的带子,童仆用手一捏,那带子随手断如灰烬。童仆搜取了银子,跳上瘸骡子,把手一举,说了声:“莽撞了。”疾速而去。
邢德回到家里,成了一个安分守己的善人。他常常给人讲过去的这些事,毫不隐讳。这和刘东山的故事大致差不多。166阅读网
推荐都市大神老施新书:
。